Conférence de presse de l’Union européenne

À l’occasion de la Journée internationale des droits de l’Homme, les ambassadeurs et représentants de l’Union européenne résidents au Laos ont tenu une conférence de presse. Un communiqué en anglais et en laotien a été délivré à l’issue de leur déclaration.

EU and European Ambassadors celebrates international human rights day in Laos

Today the world is celebrating the adoption 65 years ago of the Universal Declaration on Human Rights and the 20th anniversary of the 1993 World Conference on Human Rights in Vienna. December 10 is a celebration day for all countries in the world that have committed to uphold fundamental human rights in their legal system, including in Europe and Laos.

Seeing such importance, the European Ambassadors and representatives resident in Vientiane : HE Mr Robert von Rimscha, German Ambassador ; HE Mr Philip Malone, British Ambassador ; Ms Marie Keller, Chargé d’affaires a.i. of France,and EU Chargé d’Affaires Mr Michel Goffin offered a press conference to mark this noteworthy day.

Europe sees human rights as universal and indivisible. It actively promotes and defends them both within its borders and when engaging in relations with non-EU countries. Europe remains determined to promote the respect for and protection of all human rights of all persons around the world.

In recent years Laos has been on a significant positive trend. It is very important for Laos and its people that this continues. Laos is experiencing not only very rapid economic growth, but also an opening to the international community which implies that international standards should gradually become national norms, including for human rights.

Speaking at the press briefing, the European Ambassadors said, "We would like to welcome the recent election of two EU member states – France and United Kingdom as members of United Nations’ Human Right Council from 2014 to 2016,"

The European Ambassadors have acknowledged the impressive legal reforms that have been undertaken in Laos during the last 5 years. The Government has also decided on a strategy to intensify judicial reforms (the Legal Sector Master Plan). Europe remains committed to supporting the Government in this matter.

There are no real human rights on the ground without a proper administration to promote and protect them. They welcomed the development of the Public Administration Reform but added that more needs to be done to effectively deliver the rights to every Lao citizen, in particular the most disadvantaged.

They very much welcomed the increasing role of the National Assembly in the representation of its constituencies and expressed the wish that the Lao Parliamentary Body will progressively take a more prominent role in the making and monitoring of laws in Lao PDR, in particular in the field of human rights.

They praised the ratification by Lao PDR of the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and they also called on Laos to ratify expeditiously the Convention for the Protection of all persons against enforced disappearance which was signed by Laos in September 2008.

They welcomed current efforts to reflect on land policy and to amend the Law on Land and urge the Government of Laos to ensure that basic property rights of its citizens are protected.

Civil society is an essential part of a vibrant and modern State, they said. Laos has made tremendous efforts to open the space for national organisations, and international NGOs that are working here to assist the Government in implementing its priorities. But more needs to be done, they added, to reform the current operating rules for NGOs so that they can deliver more effectively.

"We also would like to take the opportunity of the International Day on Human Rights to remind the Government of Laos of our grave concerns about the case of the disappearance of M. Sombath Somphone, still unexplained after nearly a year. We stresses the urgent need to resolve the case so that Sombath is finally reunited with his family," they added.

ບົດຂ່າວ
ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ 10 ທັນວາ 2013

ບັນດາທູຕະນຸທູດອີຢູແລະເອີຣົບສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນສິດທິມະນຸດສາກົນໃນລາວ

ມື້ນີ້ທົ່ວໂລກພວມສະເຫຼີມສະຫຼອງການຮອງຮັບເອົາຖະແຫຼງການສາກົນວາດ້ວຍສິດທິມະນຸດ65ປີກ່ອນໜ້ານີ້ແລະຄົບຮອບ20ປີຂອງກອງປະຊຸມລະດັບໂລກວ່າດ້ວຍສິດທິມະນຸດຈັດຂຶ້ນໃນປີ1993ທີ່ນະຄອນຫຼວງວຽນນາ. ວັນທີ10ທັນວາເປັນອີກວັນໜຶ່ງແຫ່ງການສະເຫຼີມສະຫຼອງສຳລັບທຸກປະເທດໃນໂລກທີ່ຍຶດໝັ້ນໃນການຮັກສາສິດທິມະນຸດຂັ້ນພື້ນຖານໃນລະບົບກົດໝາຍຂອງເຂົາເຈົ້າ ລວມທັງໃນເອີຣົບແລະສປປລາວ.

ໂດຍເຫັນໄດ້ຄວາມສຳຄັນດັ່ງກ່າວບັນດາທູຕະນຸທູດແລະຜູ້ຕາງໜ້າເອີຣົບພຳນັກໃນລາວເຊິ່ງປະກອບມີ ພະນະທ່ານ ໂລເບີດ ວົນ ລີມຊາ, ທູດເຍັຍລະມັນ, ພະນະທ່ານ ຟິລີບ ເມລອນ ທູດອັງກິດ, ທ່ານນາງ ມາຣີ ແກວເລີ ອຸປະທູດຝຣັ່ງ ແລະພະນະທ່ານ ມີແຊນ ໂກແຟງ, ອຸປະທູດສະຫະພາບເອີຣົບໄດ້ຮ່ວມກັນຈັດປະຊຸມຖະແຫຼງຂ່າວເພື່ອເປັນການສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນອັນມີຄວາມໝາຍຄວາມສຳຄັນຍິ່ງນີ້.

ເອີຣົບເຫັນວ່າສິດທິມະນຸດເປັນບັນຫາສາກົນແລະບໍ່ສາມາດແຍກອອກຈາກກັນໄດ້. ສະນັ້ນຈຶ່ງມີການສົ່ງເສີມແລະປົກປ້ອງຢ່າງຫ້າວຫັນບໍ່ວ່າຈະເປັນພາຍໃນຂອບເຂດແລະນອກຂອບເຂດອະທິປະໄຕຂອງຕົນ ໂດຍສະເພາະແມ່ນໃນກອບສາຍພົວພັນກັບປະເທດທີ່ບໍ່ແມ່ນສະມາຊິກ. ເອີຣົບຍຶດໝັ້ນໃນການສົ່ງເສີມການນັບຖືແລະປົກປ້ອງສິດທິມະນຸດຂອງທຸກໆຄົນໃນທົ່ວໂລກ.

ໃນຊຸມປີທີ່ຜ່ານມາ ລາວກໍ່ມີທ່າອ່ຽງທາງບວກທີ່ສຳຄັນ. ແລະນີ້ກໍ່ມີຄວາມສຳຄັນຫຼາຍສຳລາວແລະປະຊາຊົນລາວເພື່ອເຮັດໃຫ້ທ່າອ່ຽງດັ່ງກ່າວດຳເນີນຕໍ່ໄປ. ລາວບໍ່ພຽງແຕ່ມີການເຕີບໂຕທາງດ້ານເສດຖະກິດທີ່ວ່ອງໄວ, ແຕ່ນອກນີ້ຍັງໄດ້ເປີດກ້ວາງສູ່ເວທີສາກົນ ແລະ ກໍ່ໝາຍຄວາມວ່າບັນດາມາດຕະຖານສາກົນຕ່າງໆຄວນກ້າວໄປສູ່ການຜັນຂະຫຍາຍໃຫ້ເປັນມາດຕະຖານແຫ່ງຊາດເທື່ອເປັນກ້າວໆ ຮວມທັນດ້ານສິດທິມະນຸດ.

ໃນກອງປະຊຸມຂ່າວ, ບັນດາທ່ານທູດເອີຣົບໄດ້ກ່າວວ່າ :"ພວກເຮົາຍີນດີຕໍ່ກັບການຮັບຮອງເອົາສອງປະເທດສະມາຊິກອີຢູ : ຝຣັ່ງແລະອັງກິດເປັນສະມາຊິກສະພາສິດທິມະນຸດຂອງອົງການສະຫະປະຊາຊາດໄລຍະປີ2014-2016,"

ບັນດາທ່ານທູດເອີຣົບຮັບຮູ້ດີເຖິງການປະຕິຮູບດ້ານກົດໝາຍອັນໜ້າຊົມເຊີຍທີ່ໄດ້ຮັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໃນລາວຕະຫຼອດໄລຍະ5ປີຜ່ານມາ. ນອກນີ້ລັດຖະບານຍັງໄດ້ຕັ້ດສິນໃຈຕໍ່ກັບຮ່າງຍຸດທະສາດດ້ານກົດໝາຍເພື່ອເປັນການຍົກສູງການປະຕິຮູບ(ແຜນແມ່ບົດຂະແໜງກົດໝາຍ). ເອີຣົບໃຫ້ຄຳໝັ້ນວ່າຈະສະໜັບສະໜູນລັດຖະບານລາວຕໍ່ກັບບັນຫານີ້.

ແນ່ນອນມັນຈະບໍ່ມີສິດທິມະນຸດທີ່ແທ້ຈິງບົນຜືນແຜ່ນດີນ ໂດຍປາສະຈາກກົນໄກການບໍລິຫານຄຸ້ມຄອງທີ່ແທດເໝາະໃນການສົ່ງເສີມແລະປົກປ້ອງສິດເລົ່ານັ້ນ. ສະນັ້ນບັນດາທ່ານທູດຈຶ່ງມີຄວາມຍີນດີຕໍ່ກັບການພັດທະນາການປະຕິຮູບການປົກຄອງພາກລັດເຖິງແມ່ນວ່າຍັງມີຫຼາຍສິ່ງທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ປະຕິບັດເພື່ອຮັບປະກັນການໃຫ້ສິດຂອງປວງຊົນລາວທຸກຄົນຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນກຸ່ມຄົນຜູ້ດ້ອຍໂອກາດ.

ບັນດາທ່ານທູດມີຄວາມຍິນດີເປັນຍ່າງຍິ່ງຕໍ່ກັບກາຍົກສູງບົດບາດສະພາແຫ່ງຊາດໃນການເປັນຕົວແທນເຂດເລືອກຕັ້ງຂອງຕົນແລະກໍ່ຫວັງເປັນຍ່າງຍິ່ງວ່າອົງການລັດຖະສະພາຂອງລາວຈະສືບຕໍ່ຍົກສູງບົດບາດອັນໂດດເດັ່ນຂອງຕົນໃຫ້ສູງຍິ່ງຂຶ້ນໃນຂະບວນການສ້າງແລະຕິດຕາມກົດໝາຍໃນສປປລາວ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນໃນຂະແໜງສິດທມະນຸດ.

ບັນດາທ່ານທູດຍົກຍ້ອງການໃຫ້ສັດຕະຍາບັນຂອງສປປລາວຕໍ່ກັບສົນທິສັນຍາສະຫະປະຊາຊາດຕ້ານການທໍລະມານແລະນຳໃຊ້ທຸກຄວາມຮຸນແຮງ, ບໍ່ມີມະນຸດສະທຳຫຼື ການປະຕິບັດເຮັດໃຫ້ອັບອາຍຫຼືການລົດໂທດ ແລະ ນອກນີ້ບັນດາທ່ານຍັງໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ສປປລາວ ໃຫ້ສັດຕະຍາບັນຢ່າງວ່ອງໄວຕໍ່ກັບສົນທິສັນຍາເພື່ອປົກປ້ອງທຸກຄົນຕໍ່ກັບການບັງຄັບສູນຫາຍ ເຊິ່ງໄດ້ຮັບການລົງນາມໂດຍສປປລາວ ໃນເດືອນ ກັນຍາ 2008.

ບັນດາທ່ານທູດ ເຫັນດີຕໍ່ກັບຄວາມພະຍາຍາມໃນປະຈຸບັນໃນການສະທ້ອນບັນຫານະໂຍບາຍທີ່ດີນແລະດັດແກ້ກົດໝາຍທີ່ດີນແລະກໍ່ຂໍຮຽກຮ້ອງມາຍັງລັດຖະບານຮັບປະກັນການປົກປ້ອງສິດກຳມະສິດພື້ນຖານຂອງປະຊາຊົນທຸກຄົນ.

ບັນດາທ່ານທູດກ່າວຕື່ມວ່າ ອົງການຈັດຕັ້ງທາງສັງຄົມກໍ່ເປັນອີກພາກສ່ວນໜຶ່ງທີ່ມີຄວາມສຳຄັນຕໍ່ກັບປະເທດທີ່ສີວິໄລແລະທັນສະໄໝ. ສປປລາວໄດ້ໃຊ້ຄວາມພະຍາຍາມຢ່າງສູງໃນການເປີດພື້ນທີ່ສຳລັບອົງການຈັດຕັ້ງພາຍໃນແລະອົງການເອັນຈີໂອສາກົນທີ່ພວມປະຕິບັດໜ້າທີ່ໃນສປປລາວເພື່ອຊ່ວຍເຫຼືອລັດຖະບານໃນການຈັດຕັ້ງບັນດາບຸລິມະສິດຂອງຕົນ. ແຕ່ຍັງມີຫຼາຍສິ່ງທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ປະຕິບັດເພື່ອເປັນການປັງປຸງລະບຽບໃນການດຳເນີນງານຂອງບັນດາອົງການເອັນຈີໂອເພື່ອເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສາມາດປະຕິບັດວຽກງານໄດ້ຢ່າງມີປະສິດທິຜົນກ່ວາເດີມ.

ບັນດາທ່ານທູດກ່າວເພີ່ມເຕີມວ່າ :"ນອກນີ້ພອກຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ຂໍຖືໂອກາດວັນສິດທິມະນຸດສາກົນເພື່ອຍ້ຳຄືນຄວາມກັງວົນອັນໃຫ່ຍຫຼວງຂອງພວກເຮົາຕໍ່ກັບກໍລະນີການຫາຍໂຕຂອງທ່ານສົບບັດ ສົມພອນ, ເຊິ່ງຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການອະທິບາຍພາຍຫຼັງເກືອບໜຶ່ງປີ. ພວກເຮົາຢ້ຳວ່າມີຄວາມຈຳເປັນອັງເລັ່ງດ່ວນທີ່ຕ້ອງແກ້ໄຂກໍລະນີນີ້ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ທ່ານສົມບັດກັບຄືນສູ່ຄອບຄົວຢ່າງປອດໄພ

Dernière modification : 11/12/2013

Haut de page